Serbian literature of the 20th century
At the transition from the 19th to the 20th century. Serbian literature gets all the basic features of modern national literature. It
is commonly assumed that in the leading European literature a modern
novel and storyline arise after the disintegration of realism, when
transforming from naturalism to impressionism. Modern lyricism begins with (French) parnassists and a transition to symbolism. Literary criticism, as well as literary theory, are also changing. It
abandons the external interpretation of literature and passes on to the
inner: to analyze the artistic properties of the work, and not the
circumstances in which it arises. In Serbian literature we noticed similar phenomena not only in the
appearance of the parnassian lyricist Vojislav Ilić, who in the 90s of
the last century had a large number of followers and a dominant
influence, but also in a literary criticism.Ljubomir
Nedić (1858-1902), who we can rightfully consider as an outbreak of
internal interpretation of literature, subjected his criticism in 1893
to the utilitarian theory of art Svetozar Marković, who in realism
emphasized the social role of literature. On the contrary, Nedic points out, on the case of Ilic's librarian, it is not usually, but it is a "feeling for a nice one"; Poetic emotion is by its nature "artistic emotion". Hence, the place of earlier interest predominantly on the subject, the form itself is gaining value. Thus,
the attention of both critics and readers, as well as the poets
themselves, is gradually shifting towards making the poem a specific
artistic creation, which will have far-reaching consequences not only
for the interpretation and evaluation of poetry, but, most importantly,
for its development in the next two decades .It
is understood that the changes that we see in Serbian literature have
received incentives from similar changes that had happened in some
European literature in the past. Literary contacts and influences are increasingly felt. But obviously there is a certain parallelism in development. Thus,
the entire period that encompassed the 90s of the last century until
the First World War marks the term common to most Central European and
South Slavic literature - modern. Although
the term is taken from German literature, it is precisely at this time
that contacts with her and her influence are sorely weak. Only
in the Serbian countries that were then under Austro-Hungarian rule
(Vojvodina, Bosnia, and the Serbian regions of Croatia), German cultural
and literary influence continued to be felt. In the very Kingdom of Serbia and in its capital, Belgrade is rapidly strengthening the French influence. It was a happy circumstance, because then new literary ideas came from Paris.In two decades - how modern it lasted most - the artistic rise of literature was higher than ever before. Especially in poetry, which is a contemporary poet M. Pavlovic said that this period was called "a small golden age of our poetry". But it is interesting, though not accidental, that there has been no minor progress in criticism and science of literature. One
wider view would show that at the same time, science in general in
Serbia, has experienced a boom in all its basic branches. Significantly strengthened as a cultural and scientific center, Belgrade took a leading role in literature. The literary life of the capital, as well as in some other nations, directed development and established common criteria. What Nedic tried but failed to accomplish, will be made by younger critic Bogdan Popovic (1864-1944). In
1901, he may launch perhaps the most significant and certainly the best
edited magazine "Serbian Literary Messenger" in Belgrade. For the first fourteen years of publishing, "Glasnik" was among the
writers, and with their readers, he intensified certain notions of
literary patterns according to the most general but unique criteria.Obviously, the role of critics has grown considerably. Historians will later note that there was a "hegemony of criticism" in modern times. But
it was precisely this hegemony that was one of the conditions for
certain continuity in literary development to be determined by critical
revaluation of the heritage. First of all, B. Popovic to make an excellent Anthology of recent Serbian librarians (1911). The
preface, a strict selection of songs, as well as their arrangement,
showed the historical trail of the new lyricists - from the mayor
Radicevic to the symbolic Ducic - as a continuous series of perfecting
poetic art. Then,
another editor of "Glasnik" and the most prominent critic Jovan Skerlic
(1877-1914) will write the History of New Serbian Literature (1914). According to modern criteria, he described the removal of epoch, stylistic formations and schools. The obtained picture showed that the new Serbian literature developed in a manner typical of European literature. Finally, Pavle Popović (1868-1939) undertook extensive
historical-comparative research in all domains: folk, medieval,
Dubrovnik and new literature.Literature has always been of particular importance to what is happening in the language. At the beginning of the 20th century. Literary language is stabilized. But certain relationships visibly shifted. Based
on folk tales that were taken in good part from oral poetry and prose,
literary language was initially more suited to the needs of rural and
traditional culture than urban and modern.It was necessary to adapt it to new, more intellectual needs, with more complex styling differentiation. In that, the Belgrade environment began to play a decisive role. If
in the beginning a widely understood periphery linguistic influences on
a cultural center, now the center influences it: it brings local
differences, coming from the provinces, under general standardization
and forms functional styles. Thus,
a special form is formed in which the literary language appears,
adapted to the needs of the developed urban-intellectual environment:
for it the name Belgrade style was adopted. They write not only to writers. Equally, we find it in scientific prose. One of the more prominent representatives is the historian Slobodan
Jovanović (1869-1958), who only occasionally considered literary themes,
but that is why all his texts can be read as literary, but also because
of the stylistic skills themselves.Stylistic skill, which is not only linguistic, has never come to as much expression as in poetry. And no poet has been so long and so patiently perfected as Jovan Ducic (1874-1943). He was firstly a follower of Ilyich, and then (Songs, 1908) made a sharp transition to a symbolic poetics with French patterns. He narrowly narrowed the choice mainly in two verses: symmetric twelve (alexandrin) and eighth, both originally French. Damping
is felt in everything - in the choice of motif, painting, color - and
it can happen in connection with the tendency to reinforce the symbolic
meaning by compressing the external description. In the poem, the description is sometimes given in perfect proportions, which make it a small masterpiece. But it is not satirical, as in parnasovaca, but it develops in thinly graded overflows. Born in Herzegovina, near the Adriatic Sea, Ducic had a typical Mediterranean love for light, sun, balance and harmony. Such is his verse, measured and sounded. However,
he did not stop therein: later development led to a change in verse and
thickening of images filled with deep tragedy and covered with
Christian symbolism. The late book Lirika (1943) is the very top of the Serbian misaune lyric poetry.
Unlike Ducic, another equally important poet Milan Rakic (1876-1939), from the very beginning accepted the twelfth and eighth grade, and mostly did not abandon them. but these two verses have led to rhythmic perfection. Less versatile, he is less fruitful: he has published only two pieces of poems in a short space (Songs, 1903, 1912). More disciplined than others, he will bring virtuosity to the art of rhymes and strophs, as well as the crossing of verses and syntax units in diverse forms of eccentricity (ewambement). This corresponded to some emotional restraint, even to the bitter irony and skeptics found in Rakic's poems. Slightly raised, the festive tone of his lyrics and strokes is remarkably consistent with historical themes - related to Kosovo - in an inferior group of patriotic songs.The true abundance of patriotic songs is found in the third poet, Alekse Šantić (1868-1924). but he extended this traditional genre more than he had, as Rakic, changed him in a new spirit. In Mostar (Herzegovina), in which Šantić was born and from which he did not leave, a group of Serbian writers were formed around the journal Zora. Initially, she belonged to Ducic, as well as the most important narrator from Herzegovina by Svetozar Corovic (1875-1919). The continuity of development with literature of the 19th century was not broken. Similar to Šantić, the poet from Vojvodina Veljko Petrović (1884-1967) also contributed to the renewal of patriotic poetry (Rodoljubive pesme, 1912, then Na pragu, 1914). He is even more important than a narrator: from Buny's remarkable story (1905) to the last book of the Dah života (1964).The younger ones, from Ducic and Rakic, radical poets have already come across misunderstandings with criticism, which is a sign of further changes. The initial gloomy moods turned into dark, moderate pessimism into despair. in the city of Belgrade, they first began to discover the metropolitan splendor, which Bodler introduced into poetry. First of all, Sima Pandurović (1883-1960) in the collection of the Posthumous Honor (1908) almost described the images of the body and soul. Then, Vladislav Petković Dis (1880-1917) opened the Serbian lyric poetry for irrational content and images from the subconscious life (Utopena duša, 1911). All in his dreams and dreams, he took a little care of the outward appearance of his song. It is not flawless, especially not in language. Nevertheless, Dis's songs go among the most musical in the Serbian language. Unusual image inversion, shifted syntax, and dark meanings have announced new changes in poetry.Unlike poetry, prose was more difficult and slower. Moreover, it is precisely the hypocrisy of the lyrical that the common characteristic that is still J appears in prose writers. Skerlic called to call them "lyrical realists". However, the stylistic features of impressionism have come to the fore. It is close to Petar Kočić (1877-1916), whom it is sometimes difficult to draw the boundary between a poem in prose and narratives (from the mountain and below the mountain I-III, 1902-1905). Crude Bosnian mountains are equally the heroes of his stories as well as the little people who struggle with them to survive. At the same time, the beautiful and terrible, Bosnian nature of Kocic as an elemental force merges with man in opposition to the foreign, imperial Austro-Hungarian authorities. Kocic is the vice-president of the Bosnian storyline. The same fascinating impressions on the Adriatic Sea and the violent coastal areas are found in Ivo Cipik (1869-1923). But in his novels, he also gave a wider picture of life in Dalmatia and its hinterland: in the first For bread (1904) the departure of the main hero, education in another's town and return to homeland, already seen by other eyes, and in the second Paucci (1909 ) an image of social stratification has been developed. The first topic related to the similar milieu of neighboring characters, Veljko Milicevic (1886-1929), literally transposed the novel Bespuce (1912) into a more modern form of man's alienation. The main hero is an indifferent alien everywhere, which turns into a new man's insanity. It is an excellent job both by invoice and by looking at the world of the eyes of an alien.The Serbian modern novel and narrative are actually starting from Boris Stanković (1876-1927). His characters are complexly built, with a strong internal conflict between contradictory initiatives. It is narrated from the proximity of the protagonist, often from his consciousness, which through introspection leads to the earliest, deeply suppressed experiences. Nobody, like the one in the novel Nečista krv (1910), barely sank into the mental and sensual life, nor did he demonstrate with so much drama the relationship between collective bans imposed by culture, both individual, emotional, and bodily. In doing so, the body of the main protagonist Sofka is shown in motion, with constant changes and with a plethora of sensations that the earlier prose did not know. In addition, a whole little known city of the city and the old Balkan culture was discovered. Unclean blood is the first Serbian novel that has received flattering reviews in translation in several European languages. The second novel, Gazda Mladen, almost all of the stories, as well as the frequently played drama of Koštana, are also linked to the small town of Vranje in the extreme south of Serbia.
A very analytical prose, all filled with carefully styled impressions, began at that time (1913) to publish Isidora Sekulić (1877-1958). In her almost regular service with introspection - with a tendency towards the essay writing of the narrative - tends to turn into the flow of consciousness. Between two wars, and later, I. Sekulić is one of the best essayists and interpreters of literature. Less inclined to innovations Milutin Uskokovic (1884-1915) wrote that a novel from Belgrade: Dosljaci (1910) and Cedomir Ilic (1914). However, Uskoković's development was interrupted by the First World War, and the development of even younger Milutin Bojic (1892-1917). By some qualities, he returns to the sound paranoid-symbolic verse, with rhetorically raised tone. With this verse, the Blue Tomb is written a shocking song about the Ionian Sea as a tomb refugee and the sickness of the decadent Serbian army. In addition, Bojic is a rare writer who devoted himself to the drama: he wrote five dramatic texts on historical themes (Royal autumn, Uros's wife and trilogy of Despot's crown) and two on contemporary (Chains and Ms. Olga).
Unlike Ducic, another equally important poet Milan Rakic (1876-1939), from the very beginning accepted the twelfth and eighth grade, and mostly did not abandon them. but these two verses have led to rhythmic perfection. Less versatile, he is less fruitful: he has published only two pieces of poems in a short space (Songs, 1903, 1912). More disciplined than others, he will bring virtuosity to the art of rhymes and strophs, as well as the crossing of verses and syntax units in diverse forms of eccentricity (ewambement). This corresponded to some emotional restraint, even to the bitter irony and skeptics found in Rakic's poems. Slightly raised, the festive tone of his lyrics and strokes is remarkably consistent with historical themes - related to Kosovo - in an inferior group of patriotic songs.The true abundance of patriotic songs is found in the third poet, Alekse Šantić (1868-1924). but he extended this traditional genre more than he had, as Rakic, changed him in a new spirit. In Mostar (Herzegovina), in which Šantić was born and from which he did not leave, a group of Serbian writers were formed around the journal Zora. Initially, she belonged to Ducic, as well as the most important narrator from Herzegovina by Svetozar Corovic (1875-1919). The continuity of development with literature of the 19th century was not broken. Similar to Šantić, the poet from Vojvodina Veljko Petrović (1884-1967) also contributed to the renewal of patriotic poetry (Rodoljubive pesme, 1912, then Na pragu, 1914). He is even more important than a narrator: from Buny's remarkable story (1905) to the last book of the Dah života (1964).The younger ones, from Ducic and Rakic, radical poets have already come across misunderstandings with criticism, which is a sign of further changes. The initial gloomy moods turned into dark, moderate pessimism into despair. in the city of Belgrade, they first began to discover the metropolitan splendor, which Bodler introduced into poetry. First of all, Sima Pandurović (1883-1960) in the collection of the Posthumous Honor (1908) almost described the images of the body and soul. Then, Vladislav Petković Dis (1880-1917) opened the Serbian lyric poetry for irrational content and images from the subconscious life (Utopena duša, 1911). All in his dreams and dreams, he took a little care of the outward appearance of his song. It is not flawless, especially not in language. Nevertheless, Dis's songs go among the most musical in the Serbian language. Unusual image inversion, shifted syntax, and dark meanings have announced new changes in poetry.Unlike poetry, prose was more difficult and slower. Moreover, it is precisely the hypocrisy of the lyrical that the common characteristic that is still J appears in prose writers. Skerlic called to call them "lyrical realists". However, the stylistic features of impressionism have come to the fore. It is close to Petar Kočić (1877-1916), whom it is sometimes difficult to draw the boundary between a poem in prose and narratives (from the mountain and below the mountain I-III, 1902-1905). Crude Bosnian mountains are equally the heroes of his stories as well as the little people who struggle with them to survive. At the same time, the beautiful and terrible, Bosnian nature of Kocic as an elemental force merges with man in opposition to the foreign, imperial Austro-Hungarian authorities. Kocic is the vice-president of the Bosnian storyline. The same fascinating impressions on the Adriatic Sea and the violent coastal areas are found in Ivo Cipik (1869-1923). But in his novels, he also gave a wider picture of life in Dalmatia and its hinterland: in the first For bread (1904) the departure of the main hero, education in another's town and return to homeland, already seen by other eyes, and in the second Paucci (1909 ) an image of social stratification has been developed. The first topic related to the similar milieu of neighboring characters, Veljko Milicevic (1886-1929), literally transposed the novel Bespuce (1912) into a more modern form of man's alienation. The main hero is an indifferent alien everywhere, which turns into a new man's insanity. It is an excellent job both by invoice and by looking at the world of the eyes of an alien.The Serbian modern novel and narrative are actually starting from Boris Stanković (1876-1927). His characters are complexly built, with a strong internal conflict between contradictory initiatives. It is narrated from the proximity of the protagonist, often from his consciousness, which through introspection leads to the earliest, deeply suppressed experiences. Nobody, like the one in the novel Nečista krv (1910), barely sank into the mental and sensual life, nor did he demonstrate with so much drama the relationship between collective bans imposed by culture, both individual, emotional, and bodily. In doing so, the body of the main protagonist Sofka is shown in motion, with constant changes and with a plethora of sensations that the earlier prose did not know. In addition, a whole little known city of the city and the old Balkan culture was discovered. Unclean blood is the first Serbian novel that has received flattering reviews in translation in several European languages. The second novel, Gazda Mladen, almost all of the stories, as well as the frequently played drama of Koštana, are also linked to the small town of Vranje in the extreme south of Serbia.
A very analytical prose, all filled with carefully styled impressions, began at that time (1913) to publish Isidora Sekulić (1877-1958). In her almost regular service with introspection - with a tendency towards the essay writing of the narrative - tends to turn into the flow of consciousness. Between two wars, and later, I. Sekulić is one of the best essayists and interpreters of literature. Less inclined to innovations Milutin Uskokovic (1884-1915) wrote that a novel from Belgrade: Dosljaci (1910) and Cedomir Ilic (1914). However, Uskoković's development was interrupted by the First World War, and the development of even younger Milutin Bojic (1892-1917). By some qualities, he returns to the sound paranoid-symbolic verse, with rhetorically raised tone. With this verse, the Blue Tomb is written a shocking song about the Ionian Sea as a tomb refugee and the sickness of the decadent Serbian army. In addition, Bojic is a rare writer who devoted himself to the drama: he wrote five dramatic texts on historical themes (Royal autumn, Uros's wife and trilogy of Despot's crown) and two on contemporary (Chains and Ms. Olga).
Коментари
Постави коментар